They frame it as though it’s for user content, more likely it’s to train AI, but in fact it gives them the right to do almost anything they want - up to (but not including) stealing the content outright.

  • gedaliyah@lemmy.worldOP
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    9 months ago

    Likely. They want something for nothing - free translation without paying a translator, licensing an official translation, paying a voice actor, etc. If the TOS only said that it would already be extremely problematic.

    In fact the language is so much more broad than that.

    • kromem@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      12
      ·
      edit-2
      9 months ago

      I mean, at a certain point this kind of thinking becomes like the MPAA’s math around thinking every person downloading a movie from a streaming service was a lost sale.

      Yes, this would mean a massive expansion of translated audiobooks without the labor that traditionally would have gone into creating them.

      But we don’t have translations for the majority of audiobooks in the majority of languages because the costs of that labor has historically outweighed the benefits of a potential expanded audience in niche languages for the long tail of audiobooks.

      Personally, I’d rather live in a world where there’s broad accessibility to information for all people regardless of their native languages, rather than one in which humanity tears down its own tower of Babel to artificially preserve the status quo.

      • gedaliyah@lemmy.worldOP
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        9 months ago

        That’s fair, and I have no problem with authors employing machine translation in order to translate their works. However, I happen to think that that should be the writer’s decision.

        Most authors would much rather employ a professional translator to get it right instead of a computer to approximate it. He

        • kromem@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          arrow-down
          1
          ·
          edit-2
          9 months ago

          However, I happen to think that that should be the writer’s decision.

          I don’t know why you think it won’t be.

          What, you think Spotify is just going to do it without the uploader choosing whether the feature is turned on or not?

          The podcast translations are opt-in. Why do you think these won’t be the same thing?